福建師范大學論壇

 找回密碼
 立即注冊

掃一掃,訪問微社區

QQ登錄

只需一步,快速開始

查看: 287|回復: 1
打印 上一主題 下一主題

李安導演新作《雙子殺手》上映,大家期待嗎

[復制鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
星浪海 發表于 2019-10-18 21:11:40 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  最近,李安導演的新片《雙子殺手》上映了,內地定檔1018號。李安導演執導過很多優秀的電影作品,是好萊塢著名大導,這次攜新作回歸備受矚目,從預告片上看,電影動作場面刺激超燃,劇情懸疑燒腦,很值得大家期待呢。
  這部影片大膽融合VR技術,挑戰用高幀+3D技術拍攝,講述了特工亨利(威爾·史密斯飾)正準備退休,卻發現自己被一個年輕殺手追殺,而這個人竟是比現在的自己年輕25歲的克隆體的故事。克隆體是特效創造的數字化真人——先通過“CG 動態捕捉技術”對威爾·史密斯表演百分百的視覺捕捉,然后用特效再造一個數字人類。提前觀影的觀眾表示人物非常逼真,連臉上的血管和毛孔都能看清,喜愛特效大片的影迷這下可以一飽眼福啦~
  說起李安導演的電影,《臥虎藏龍》、《飲食男女》、《少年派的奇幻漂流》等等,知名度非常高。他的電影無論是華語片還是英語片,都將東西方藝術、文化融合得很好,發人深省。本寶寶上次去華爾街英語中心上課,和外教老師還聊起了這些電影,外教老師突發奇想給本寶寶布置了“家庭作業”,如果把李安導演的華語片中充滿中國味的臺詞翻譯成英文,怎樣才能保持原汁原味?
  本寶寶的英文雖然是初學水平,但本著對這些影片的喜愛也盡力翻譯了幾句~
  唯有美食與愛,不可辜負。——《飲食男女》
  Only foodand love should not be let down.
  平平淡淡才是福,家家有本難念經。——《飲食男女》
  Plain lightis a blessing, every family has a difficult Bible.
  人生不能像做菜,把所有的材料都準備好了才下鍋。——《飲食男女》
  Life can'tbe like cooking. Everything is ready before cooking.
  把手握緊,里面什么也沒有;把手松開,你擁有的是一切。 ——《臥虎藏龍》
  Hold yourfist tight, you grasp nothing inside. Open your hand, you will have the sky onyou palm.
  勿助勿長,不應不辨,無知無欲。舍己從人方能我順人背。
  Do not helpwithout long, should not distinguish, ignorance without desire. Giving up one'sown life will help me carry it.
  翻譯了這幾句本寶寶覺得自己已經很南了,尤其是第五句臺詞道理深刻還是文言文,想要保留其中的深意又要讓英文簡約易懂真是不容易,本寶寶算是感受到翻譯工作者們的厲害了。不過英語翻譯過程既是挑戰也是樂趣,翻譯出好的句子也很有成就感,本寶寶決定繼續努力學習英語,爭取翻譯得更好,不能糟蹋這么多的經典好句。不知道有沒有愛好翻譯的同好,大家一起交流學習、不斷進步哇~
不知道有沒有愛好翻譯的同好,大家一起交流學習、不斷進步哇~

回復

使用道具 舉報

沙發
夢緣夢 發表于 2019-10-21 16:42:56 | 只看該作者
還沒看,先小期待一下

回復

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 立即注冊

本版積分規則

關于我們|校園風景|企業招聘|二手交易|集大貼吧|禁言帳號|手機訪問|滬ICP備12066355號|廣告聯系

Copyright 1907-2020 溪源江畔 — 福建師范大學論壇,傳遞校園生活資訊,福建師大最具影響力的校園社區!

GMT+8, 2019-11-16 14:39 , Processed in 0.169866 second(s), 18 queries , Gzip On.

快速回復 返回頂部 返回列表
中国排球女将